\centerline{\bf \TeX\ et les Arts Graphiques} \smallskip \noindent GUTenberg finally decided to forsake Paris and travel out to the provinces for its annual conference. It chose Toulouse, the aerospace capital of Europe, for this adventure. The conference took place on May 15--17th, at the Universit\'e Paul-Sabatier, just outside Toulouse itself. I can recommend Toulouse. It is a particularly pleasant city. It's only disadvantage would seem to be its apparent inaccessibility from Paris (and most other places in France). (No bad thing I hear you mutter.) As usual there were courses before and after the conference. The `tutorial' with Blanchard \& Mandell (two French typographers of renown) was particularly interesting, although it did seem to me that there are definite `cultural' colourings which make it difficult to conceive of a `European' typography, except in a very bland and generalised way. The introduction of real publishers offered some needed rationalisations. The conference itself began on the 16th, with the AGM: like TUG, GUTenberg almost encourages you to stay away from this, but as a member I find myself drawn inexorably, if only to see how such matters are conducted in another foreign country: like TUG, elections are discouraged, and the committee\slash board is appointed, not elected: officers seem to serve for as long as they want: the floor does not challenge the executive (except perhaps over the matter of the location of GUTenberg's file server). Nelson Beebe gave a presentation on \TeX\ and TUG. Michael Ferguson (with bicycle as usual) discussed some of the aspects of \TeX3, some of its shortcomings, and some ways ML-\TEX\ users could adopt an upwards compatible path. Lance Carnes (another frequent attendee of GUTenberg) scooped the vendors by having his company's versions of \TeX3 for the pc available in a variety of attractive shapes and sizes. There can be no doubt that Personal \TeX\ Inc has created and is marketing a well thought out and timely range of products. One of the highlights of the meeting was the paper by C\'erin \& Lemaire on colour in \TeX. Some details will be found in the abstract of their paper, given elsewhere in \Texline. Collin, of Tr\'ema showed a range of examples of work which his company had done for clients. In many cases it would have been hard to see the hand of \TeX. Tr\'ema did what the client asked, not what \TeX\ wanted to do. He did agree that there were many challenges. One of the other highlights was Grimault's paper which charted the difficulties her company had encountered in using \LaTeX\ as their typesetting tool. There was a frustrating blend of misinformation, naivety and plain bad luck. One of the afternoon's sessions was given to a discussion on the `possibilities of \TeX'. This was quickly taken over by Fran\c cois Chahuneau who came with a wide range of complaints and problems with using \TeX\ for professional typesetting. Fiery stuff. Since most of the papers were printed in the {\it Cahiers} whose abstracts are printed here, it is best to concentrate on one particular paper, that of Daniel Taupin, who had created some superb macros to permit the typesetting of polyphonic and instrumental music in \TeX. This was a real tour de force. People who read music even agreed that the typesetting was quite acceptable (in other words, looked like what they were used to). Fran\c cois also came back to talk about \sgml, but he was much more restrained (who can get hot and bothered about \sgml?). Larry Siebenmann also gave a short talk on \LamSTeX. In the final session, two individuals were named as `members of honour' of GUTenberg -- Michael Ferguson (in recognition of ML-\TEX, which is dostributed by GUTenberg), and Nicolas Brouard, who did most of the donkey work in creating, copying and distributing the GUT89 floppies, a public domain {\sc ms-dos} implementation. I don't know that there was much on `Graphic Arts', and the turnout, much lower than the Paris meetings, was disappointing, but nevertheless there were some good papers and some good discussions. Time keeping could have been improved, although Bernard Gaulle was stringent in starting the sessions on time. It would be unfortunate if GUTenberg were discouraged from venturing out of Paris again, although next year's meeting will be back in Paris, on the 28th--30th of May, when the subject will be scientific and technical publishing. As normal with european meetings, accommodation is never anywhere near the conference venue, nor is it likely that people will be in the same hotels. Nevertheless there was still plenty of opportunity to talk to people through the conference and in the evenings. I was pleased to see that there were a fair few fellow `anglo-saxons', as english speakers are quaintly described in France, some exiles and some just trippers like myself. GUTenberg had a good international feeling to it this year, perhaps assisted by the simultaneous translation of the papers into French and English (as appropriate). Despite the teething disfficulties of getting people to talk into microphones, this worked reasonably well. There is however one other GUTenberg `issue' that needs comment. Bernard Gaulle has proposed that TUGboat should be printed in France as well as the United States. The principal reason put forward for this is to reduce the delivery time: the argument is that travel times within europe are bound to be less than those from the US, but that production costs in europe, per copy, would be about the same, once the higher trans-Atlantic freight charge was taken into account. Superficially, this has some appeal, but there are a number of problems: a second set of plates would have to be made and sent to the subsidiary printing location; the print run in the US would be smaller, incurring higher unit cost there (since a high proportion of the cost is in set-up, the unit cost would not be simply proportional to the print run); and would the delay be minimised? In my experience, mail from France is no faster than trans-Atlantic mail. The last edition of TUGboat, 11(2) reached the UK about a week after it reached addresses in the US. I'm sceptical that mail from France would be that much quicker, or that the week is so important. Perhaps there could be some speed up for those in France, but I doubt whether any other european countries would notice the difference. I must admit too that I would prefer to receive the US-printed version rather than a `daughter' copy, even if I had to wait an extra two or three days. Since it takes me a long time to read TUGboat, and there is seldom anything in it which is time-critical, I don't regard its timing as crucial. I know there are those to whom it does matter. I can envisage a much more exciting project: one which allows us to exploit some of the features of \TeX: transmit TUGboat {\it electronically\/} to a `daughter' location, and allow the plates to be created there for production. I'm not thinking of each person running files through their local laser printer -- that's silly: the paper sizes are wrong, the resolution is limited, there is no scope to bind it properly: no, transmit {\tt dvi}. There are problems here, but they are problems whose solution gives greater credence to \TeX's claims as an electronic interchange medium. Sending plates (even if they were scanned at high resolution and transmitted electronically) advances us nowhere. \author{\mwc}